Translation of "queste cose" in English


How to use "queste cose" in sentences:

Non ho tempo per queste cose.
I don't got time for this.
Non c'è tempo per queste cose.
We don't have time for this.
Come fai a sapere queste cose?
How do you know so much about it?
Perché mi stai dicendo queste cose?
Why are you talking to me about this?
Come fa a sapere queste cose?
How do you even know these things?
Non sono brava in queste cose.
I'm not good at this part.
Come fai a sapere tutte queste cose?
How the hell do you know all this?
Come fa a sapere tutte queste cose?
How do you know so much about our side?
Sono troppo vecchio per queste cose.
I'm too old for this. Come on.
Rispondendo, il re dirà loro: In verità vi dico: ogni volta che avete fatto queste cose a uno solo di questi miei fratelli più piccoli, l'avete fatto a me.
And the king answering, shall say to them: Amen I say to you, as long as you did it to one of these my least brethren, you did it to me.
Dove hai imparato tutte queste cose?
Where did you learn All this stuff?
Non sono bravo in queste cose.
I'm really not very good at this.
Sto diventando troppo vecchio per queste cose.
I'm getting too old for this sort of thing.
3 Sedutosi poi sul monte degli Ulivi, i suoi discepoli gli si avvicinarono e, in disparte, gli dissero: «Dicci quando accadranno queste cose, e quale sarà il segno della tua venuta e della fine del mondo.
And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of your coming, and of the end of the world?
E Gesù disse loro: «Neanch'io vi dico con quale autorità faccio queste cose.
And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
Non sapevo che ti piacessero queste cose.
I didn't think you were into that kind of thing.
Di tutte queste cose si preoccupano i pagani; il Padre vostro celeste infatti sa che ne avete bisogno.
for all these things the nations seek after; for your heavenly Father knows that ye have need of all these things.
Allora anch'egli disse loro: «Neanch'io vi dico con quale autorità faccio queste cose.
And Jesus said to them, And I will not say to you by what authority I do these things.
Non abbiamo tempo per queste cose.
You both have to be in school in half an hour, all right?
Anche noi siamo uomini della stessa natura che voi; e vi predichiamo che da queste cose vane vi convertiate all’Iddio vivente, che ha fatto il cielo, la terra, il mare e tutte le cose che sono in essi;
We also are men of like passions with you, and preach unto you that you should turn from these vanities unto the living God, who made heaven, and earth, and the sea, and all things that are in them:
E quando le ebbi udite e vedute, mi prostrai per adorare ai piedi dell’angelo che mi avea mostrate queste cose.
And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel who showed me these things.
Queste cose non sono mai facili.
These things are never easy on anyone.
Non sono nessuna di queste cose.
I'm none of those things, Ali.
Chi ti ha detto queste cose?
Who told you to say that?
Non sono molto bravo in queste cose.
I am not good at this.
Non so niente di queste cose.
I don't know any of these things.
Sono troppo vecchia per queste cose.
I'm getting too old to do this again!
Come le sai tutte queste cose?
How did you learn all this?
Sai che non sono bravo in queste cose.
! You know I'm not good at this, Jess. Shut up.
Non sono molto brava in queste cose.
I'm not really very good at any of this.
Come cazzo fai a sapere tutte queste cose?
How do you know so bloody much?
Pensavo non credessi a queste cose.
I thought you don't believe in this stuff.
Di solito non faccio queste cose.
I don't usually do this. - Yeah.
Gli amici non fanno queste cose.
Friends don't do that to each other.
Non voglio parlare di queste cose.
I don't want to talk about this.
Ho un sesto senso per queste cose.
I got a feeling about these things.
Lo so come vanno queste cose.
Look, I know how these things work, man, okay?
Perche' mi stai dicendo queste cose?
Why are you telling me all of this?
Per queste cose ci vuole tempo.
Rome wasn't built in a day.
Noi non parliamo di queste cose.
We do not speak of such things.
11 Vi ho detto queste cose, affinché la mia gioia sia in voi e la vostra gioia sia completa.
11 These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.
5.4982049465179s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?